tu puerta al mundo

Llámanos al: +52 (442) 688-0107

Iniciar sesión:
Inicio de sesión de clientes
Error al iniciar sesión.
×
Inicio de sesión de proveedores
Error al iniciar sesión.
×
Inicio de sesión de alumnos
Error al iniciar sesión.
×

Traducción de varios cursos de capacitación empresarial

Generalidades
Número de documentos: 24
Número de páginas: 27 en Word
387 en PowerPoint
Número de palabras: 32,162
Formato(s) de origen: Word, PowerPoint
Formato(s) de destino: Word, PowerPoint

Reto:

Este fue un proyecto para la traducción, revisión y rediseño del material para 7 cursos de capacitación empresarial sobre embarques, planeación de la transportación, determinación de costos de embarque, proceso del almacén, entre otros. Los cursos incluían documentos de PowerPoint para las presentaciones y varios documentos de Word para las guías de los facilitadores, glosarios y descripciones generales. Las guías para los docentes incluían capturas de pantalla de las presentaciones en PowerPoint, y las presentaciones en PowerPoint incluían varias imágenes no editables con textos.

Solución:

Para mantener la homogeneidad terminológica, primero se tradujeron y revisaron los glosarios, posteriormente se procesó el resto de los documentos en Word y finalmente se tradujeron las presentaciones en PowerPoint. Una vez concluido el proceso de traducción-revisión, que se realizó con ayuda de una herramienta CAT, se realizó la manipulación de las imágenes no editables con textos y se realizó el formato de todos los documentos, se realizaron las capturas de pantalla de PowerPoint y se insertaron en las guías correspondientes.

Ejemplo de traducción

English US Español MX
Key Change Cambio importante
All spare parts and components used in work orders are "signed out" using several different methods throughout the corporation. Todas las refacciones y las piezas utilizadas en las órdenes de trabajo “se sacan” del almacén usando diferentes métodos en toda la empresa.
With the new method all the plants will be using the same method. Con el método nuevo, todas las plantas usarán el mismo procedimiento.
The ability to forecast future component requirements. La posibilidad de prever las necesidades futuras de piezas.
Current most plants do not formally forecast future work order component requirements. Actualmente, la mayoría de las plantas no hacen una estimación formal de sus necesidades futuras de piezas para las órdenes de trabajo.
Monitor/Manage Physical Assets - Work Orders for Refurbishment Supervisar/administrar activos físicos, órdenes de trabajo para reacondicionamiento
[…] […]
Master data in the Plant Maintenance Process supports transactions by providing automated data entry. Los datos maestros en el proceso de mantenimiento de la planta admiten transacciones al ofrecer el ingreso automático de datos.
The process for the same is as below: El proceso es el siguiente:
Create notifications with the required functional location and equipment Crear notificaciones con las ubicaciones técnicas y con el equipo que se requieran.
From the notification create and plan the order with required work centers and materials A partir de la notificación, crear y planificar la orden con los centros de trabajo y los materiales requeridos.
When closing the order, work center and materials master data is required and any corrections to master data need to be corrected Al cerrar la orden, se requieren los datos maestros del centro de trabajo y de los materiales, y deben hacerse las correcciones en los datos maestros.

Ejemplo de formato